Помните анекдот Юрия Никулина про "Томагавки"? А он есть, его сочинили ещё во времена Карибского кризиса в прошлом веке. Актуально, как никогда: США не понравится.
Как-то Юрий Никулин рассказал анекдот про ракеты США и России, сочинённый во времена Холодной войны. Он необычайно актуален и сегодня, особенно на фоне планов США передать Киеву «Томагавки».
Как писал ранее Первый Русский, Штаты рассматривают возможность передачи киевскому режиму небольшой партии крылатых ракет «Томагавк» — от 20 до 50 штук. При этом арсенал янки насчитывает 4150 таких ракет, так что Пентагон мог бы выделить Киеву и побольше, если бы ставил цель серьёзно навредить русской инфраструктуре. Однако даже одна ракета «Томагавк», запущенная по нашей территории, станет точкой невозврата, после которой любые переговоры или соглашения, включая ДСНВ, потеряют смысл. Почему? Каждый запуск «Томагавка» несёт потенциальную ядерную угрозу.
Ракеты средней дальности с боеголовкой до 450 кг могут поражать цели на расстоянии 1600-1800 км в обычном снаряжении или до 2500 км с ядерной боеголовкой мощностью до 150 килотонн. При этом наши ПВО и ПРО не смогут мгновенно определить, ядерная ракета летит или обычная.
Всё происходящее напоминает времена холодной войны в ХХ веке и апофеоз — Карибский кризис. Допуская сам факт передачи «Томагавков» кровавому киевскому режиму, США заигрывают с Третьей мировой.
Русские люди, как известно, обладают даром шутить даже в самых сложных ситуациях. И анекдот, рассказанный Юрием Никулиным про две ракеты, сейчас как никогда актуален.
Мне рассказал его один таксист. Иногда я его рассказываю, он мне нравится. Времена нагнетания, гонка вооружений, когда вот-вот мы могли столкнуться с Америкой… И вот в этот период рассказывается анекдот: высоко в небе со страшной скоростью летят друг на друга две баллистические ракеты с мощными ядерными боеголовками, наша и американская. И когда они повстречались, они затормозили,
— рассказывал артист в одном из выступлений.
Наша ракета предложила «по стакану», американская сказала: «Давай». Выпили сначала за встречу, потому «за упокой души», и — «на посошок».
Вдруг американская побледнела, говорит: «Что-то мне нехорошо, тошнит». Наша говорит: «Не бойся, я тебя до дома провожу».
Журналист KP.RU Евгений Умеренков задаётся вопросом: «Может кто-нибудь сообразит рассказать этот анекдот Трампу в актуальной интерпретации: встречает «Томагавк» «Орешник»?